Exemples d'utilisation de "висловили" en ukrainien

<>
Вони висловили своє неприйняття бідності. Они выразили своё неприятие нищеты.
19% опитаних висловили протилежну думку. 19% опрошенных высказали противоположное мнение.
Всім їм організатори висловили вдячність. Всем им организаторы выражают благодарность.
Військові медики висловили подяку Zillya! Военные медики выразили благодарность Zillya!
Таку думку висловили українські політологи. Такое мнение высказали украинские политики.
Вони висловили подяку організаторам чемпіонату. Они выразили благодарность организаторам чемпионата.
Лише 5% висловили протилежну думку. Лишь 5% высказали противоположное мнение.
Так вони висловили невдоволення подією. Так они выразили недовольство произошедшим.
Протилежну думку висловили 5,2% респондентів. Противоположное мнение высказали 5,2% респондентов.
Шахтарі висловили недовіру забюрократизованим профспілкам. Шахтеры выразили недоверие забюрократизированным профсоюзам.
Протилежну думку висловили лише 26% респондентів. Противоположное мнение высказали лишь 26% респондентов.
• 29% висловили бажання зайнятися власною справою. • 29% выразили желание заняться собственным делом.
Протилежну думку висловили 7,6% респондентів. Противоположное мнение высказали 7,6% респондентов.
Країни-гаранти також висловили свою стурбованість. Страны-гаранты также выразили свою обеспокоенность.
Протилежну думку висловили 25,0% респондентів. Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов.
Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням. Проукраинские организации выразили возмущение таким решением.
Нейтральне ставлення висловили 16%, негативне - 39% респондентів. Нейтральное отношение высказали 16%, негативное - 39% респондентов.
Палестинці висловили рішучий протест проти цього. Азербайджан выразил решительный протест против это.
Підтримку новообраному президенту висловили сусідні країни. Поддержку новоизбранному президенту выразили соседние страны.
Понад 80% грузинів висловили довіру поліції. Более 80% грузин выразили доверие полиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !