Exemples d'utilisation de "виставою" en ukrainien

<>
Найкращою драматичною виставою названо "Вій. Лучшим драматическим спектаклем назван "Вий.
Перед виставою - ігрова розважальна програма! Перед представлением - развлекательная игровая программа.
Театр "Чорний квадрат" з виставою "Офіс. Театр "Черный квадрат" со спектаклем "Офис.
Робота над виставою "Попелюшка" Дж. Сцена из спектакля "Золушка" Дж.
Відкривався театр виставою "Наталка Полтавка" Івана Котляревського. Театр открылся представлением "Наталка Полтавка" И. Котляревского.
Гастролі з виставою "Театральний роман" М. Булгакова. Гастроли со спектаклем "Театральный роман" М. Булгакова.
Сам автор залишився незадоволений виставою. Сам автор остался недоволен спектаклем.
Нову сцену відкрили виставою "Андрій Боголюбський". Новую сцену открыли спектаклем "Андрей Боголюбский".
Диригувати прем'єрною виставою буде Джеймс Левайн. Дирижировать премьерным спектаклем будет Джеймс Левайн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !