Exemples d'utilisation de "виховувати" en ukrainien

<>
Виховувати дитину легше, ніж перевиховувати. Воспитывать детей легче, чем перевоспитывать.
Перед ними ставилося завдання виховувати молодь. Перед ними ставилась задача воспитания молодёжи.
виховувати толерантне ставлення до людей. Воспитать толерантное отношение к людям.
Ми хочемо народжувати та виховувати щасливих дітей! Мы хотим рожать и растить правильных детей.
Патріотами не народжуються, їх потрібно виховувати. Патриотами не рождаются, их нужно воспитывать.
виховувати почуття національної гордості, поваги до Батьківщини; Воспитание чувства гордости, уважения к своей Родине;
Лише патріот спроможний виховувати патріотів. Только патриот может воспитать патриота.
виховувати небайдуже ставлення до навколишнього світу. воспитывать неравнодушное отношение к окружающему миру.
виховна: виховувати творче ставлення до справи. воспитательная: воспитывать творческое отношение к делу.
Як виховувати вундеркінда, щоб виростити людини Как воспитывать вундеркинда, чтобы вырастить человека
виховувати високі моральні якості, естетичні смаки. воспитывать высокие моральные качества, эстетичные вкусы.
"Патріотами не народжуються, їх потрібно виховувати" Но патриотами не рождаются, их воспитывают ".
Виховувати повагу до людей різних національностей. Воспитывать уважение к народам разной национальности.
Як виховувати впертого дитини 2 років Как воспитывать упрямого ребенка 2 лет
Хочемо в достатку виховувати своїх дітей. Хотим в достатке воспитывать своих детей.
І вдома старався сина виховувати чоловіком. И дома старался воспитывать сына мужчиной.
Погоджуємося, виховувати на перемогах справді легше. Соглашаемся, воспитывать на победах действительно легче.
Виховувати відповідальність, самостійність, гуманність, інтерес до історії. Воспитывать ответственность, самостоятельность, гуманность, любовь к истории.
10.02.10 Виховувати на прикладах героїв 10.02.10 Воспитывать на примерах героев
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !