Exemples d'utilisation de "виходила" en ukrainien

<>
Протягом десятиліть газета виходила щоденно. Многие десятилетия газета выходила регулярно.
В ідеалі виходила система досконалої криптостійкості. В идеале получалась система совершенной криптостойкости.
Ініціатива такого нововведення виходила від правлінь... Инициатива такого нововведения исходила от правлений...
Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня. Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно.
В результаті електролізу виходила амальгама кальцію. В результате электролиза получалась амальгама кальция.
Виходила вона на мові черокі. Выходила она на языке чероки.
Армія виходила з покори командуванню. Армия выходила из повиновения командования.
Виходила тільки на мобільних телефонах. Выходила только на мобильных телефонах.
У роки війни газета не виходила. Во время войны журнал не выходил.
Відтоді Шарапова не виходила на корт. Более Шарапова на корт не выходила.
Виходила районна газета "За більшовицькі колгоспи". Выходила районная газета "За большевистские колхозы".
Виходила районна газета "За більшовицькі кадри". Выходила районная газета "За большевистские кадры".
З 1997 року виходила програма "СВ-шоу". С 1997 года выходила программа "СВ-шоу".
З 1918 року виходила газета "Tööline" ("Робітник"). С 1918 года выходила газета "Tooline" ("Рабочий").
Газета виходила щодня і коштувала 1 пенні. Газета выходила ежедневно и стоила 1 пенни.
Narodni Glas)? яка виходила в Нью-Йорку. Narodni Glas), которая выходила в Нью-Йорке.
Примітно те, що виходила вона тричі на тиждень. Правда, выходила она только три раза в неделю.
Виходила вона тричі на тиждень на чотирьох сторінках. Выходила четыре раза в неделю на 4 страницах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !