Exemples d'utilisation de "виходити" en ukrainien

<>
Виходити на зупинці "Ленінградська площа". Выходить на остановке "Ленинградская площадь".
Селяни могли виходити з общини. Крестьяне могли выйти из общины.
топ 50 способів добре виходити на фото Топ 50 способов хорошо получаться на фото
Почали виходити сольні диски співачки. Начали выходить сольные диски певицы.
Як правильно виходити з посту? Как правильно выйти из Поста?
Нам потрібно виходити на стабілізацію. Нам нужно выходить на стабилизацию.
Нам потрібно виходити зі стану депресії. Нужно постараться выйти из депрессивного состояния.
Вільно виходити з членів ФСУ. Свободно выходить из членов ФСУ.
Людям страшно виходити з дому. Людям страшно выходить из дома.
Ріка почала виходити з берегів. Река начала выходить из берегов.
Дівчат примушують виходити за бійців. Девушек принуждают выходить за бойцов.
здатність довільно виходити з помпажу; способность произвольно выходить из помпажа;
Немає необхідності виходити з трактора. Нет необходимости выходить из трактора.
Леся не поспішає виходити заміж. Леся не спешит выходить замуж.
Почала виходити газета "Приамурське відомості". Начала выходить газета "Приамурские ведомости".
Виходити на зупинці: ст. м. Держпром Выходить на остановке: ст. м. Госпром
Намагайтеся вчасно виходити з програшного підприємства. Старайтесь вовремя выходить из проигрышного предприятия.
почав виходити суспільно-художній журнал "Тарим". начал выходить общественно-художественный журнал "Тарим".
На роботу в'язні виходити відмовилися. На работу узники выходить отказались.
Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка" Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !