Exemples d'utilisation de "виходить" en ukrainien avec la traduction "выходить"

<>
Балка виходить до Аполлонової бухти. Балка выходит к Аполлоновой бухте.
Виходить, не Земля колиска живого. Выходит, не Земля колыбель живого.
Видання виходить щотижнево форматом А3. Издание выходит еженедельно форматом А3.
Душа Гольма виходить з тіла. Душа Хольма выходит из тела.
Човен виходить в район Гібралтару. Лодка выходит в район Гибралтара.
Забруднене повітря виходить на вулицю. Загрязненный воздух выходит на улицу.
УПЛ виходить із зимової сплячки. УПЛ выходит из зимней спячки.
Канада виходить з Кіотського протоколу. Канада выходит из Киотского протокола.
МамоЯмалюю виходить на широкі екрани МамоЯмалюю выходит на широкий экран
Виходить книга Fundamento de Esperanto. Выходит книга Fundamento de Esperanto.
"Гідра" виходить з-під тіні. "Гидра" выходит из-под тени.
Гормональне "море" виходить з берегів Гормональное "море" выходит из берегов
Він виходить, як квітка, і засохне; Он выходит, как цветок, и засохнет;
Компанія ULTRAGROUP виходить на ринок Казахстану. Компания ULTRAGROUP выходит на рынок Казахстана.
Виходить по середах та п'ятницях. Выходит по средам и пятницам.
Виходить книга лірики "Загибель або любов"; Выходит книга лирики "Гибель или любовь";
Соня виходить заміж за генерала Денисова. Соня выходит замуж за генерала Денисова.
після натискання виходить меню налаштувань сторінки; после нажатия выходит меню настроек страницы;
Савік Шустер виходить у прямой эфир! Савик Шустер выходит в прямой эфир!
Журнал виходить щотижнево по п'ятницях. Журнал выходит еженедельно по пятницам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !