Exemples d'utilisation de "виявилося" en ukrainien

<>
Як виявилося, це каучукове дерево. Как оказалось, это каучуковое дерево.
Виявилося, що вплив свинцю перевищило ГДК. Обнаружилось, что воздействие свинца превысило ПДК.
Виявилося, що запобіжний захід Лусваргі дійсно змінили. Выяснилось, что меру пресечения Лусварги действительно изменили.
Воно виявилося заповненим токсичним пилом. Оно оказалось заполненным токсичной пылью.
Так виявилося альфа, бета і гамма-випромінювання. Так обнаружилось альфа, бета и гамма-излучение.
72% обстежених кішок виявилося глухими. 72% обследованных кошек оказалось глухими.
При ознайомленні зі списком виявилося відразу кілька несподіванок. А вот в глубине списка обнаружилось несколько неожиданностей.
На щастя, мінування виявилося хибним. К счастью, минирование оказалось ложным.
Як виявилося - автовокзал міста Краснодону. Как оказалось - автовокзал города Краснодона.
Виявилося, серйозний перелом шийного хребця. Оказалось, серьезный перелом шейного позвонка.
Та це виявилося порожньою декларацією. Но это оказалось пустым заявлением.
Близьке знайомство виявилося дуже корисним. Близкое знакомство оказалось весьма полезным.
Не виявилося навіть працюючих дозиметрів. Не оказалось даже работающих дозиметров.
Союзництво з Москвою виявилося недовгим. Союзничество с Москвой оказалось недолгим.
Бюджетне рівновагу виявилося надовго порушено. Бюджетное равновесие оказалось надолго нарушено.
І це виявилося справжньою правдою. И это оказалось истинной правдой.
Одруження з відповідачем виявилося невдалим. Брак с ответчиком оказался неудачным.
Хіміка на НП не виявилося... Химика на НП не оказалось...
"Царювання" Отто виявилося досить успішним. "Царствование" Отто оказалось довольно успешным.
Закрити журнал виявилося ділом складним. Закрыть журнал оказалось делом сложным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !