Exemples d'utilisation de "владу успадкував" en ukrainien

<>
Владу успадкував його син Санчо. Править стал его сын Санчо.
Якщо чесно, то транші "розбещують" владу. Если честно, то транши "развращают" власть.
Його син Вітторіо успадкував президентство "Фіорентиною". Его сын Витторио унаследовал президентство "Фиорентиной".
Було ліквідовано радянську владу в Баку. В Баку была провозглашена советская власть.
Як молодший син, титул не успадкував. Как младший сын, титул не наследовал.
Сверрір поставив королівську владу вище церкви. Сверрир поставил королевскую власть выше церкви.
Успадкував родинний бізнес - вугільні шахти. Унаследовал семейный бизнес - угольные шахты.
Однак тата претендують на вищу владу. Однако папы претендуют на высшую власть.
Трон успадкував його молодший брат Абдулла. Трон унаследовал его младший брат Абдулла.
Як було організовано владу якобінців? Как было организовано власть якобинцев?
Інший син успадкував замок Маркрі. Другой сын унаследовал замок Маркри.
Цивільну владу ставив вище військової. Гражданскую власть ставил выше военной.
Трон успадкував племінник Ованеса-Смбата, Гагік II. Трон унаследовал племянник Ованеса-Смбата, Гагик II.
Втім, владу перебрала дружина останнього Динамія. Впрочем, власть взяла жена последнего Динамия.
Фландрію успадкував Роберт III Бетюнський. Фландрию унаследовал Роберт III Бетюнский.
Вони мали спадкову царську владу. Они имели наследственную царскую власть.
Десятирічним хлопець успадкував батьківський престол. Десятилетним мальчиком унаследовал отцовский престол.
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Домангарта I успадкував його син Комгалл. Домангарту I наследовал его сын Комгалл.
Михаїл Стурдза зберігав владу до 1849 року. Михаил Стурдза сохранял власть до 1849 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !