Exemples d'utilisation de "владі" en ukrainien avec la traduction "власти"

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
Мій виступ адресується й владі. Мое выступление адресуется и власти.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Їхні прізвища повідомлені владі США. Их фамилии сообщены властям США.
Поступово розчарувався в радянській владі. Постепенно разочаровался в советской власти.
Вокзали повинні належати міській владі. Вокзалы должны принадлежать городским властям.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Пролетарі вимагали свого представництва у владі. Пролетарии требовали своего представительства во власти.
Церква була повністю підпорядкована світській владі. Церковь была полностью подчинена светской власти.
Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі. Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям.
Дякуючи владі міста, храм буде відреставровано. Благодаря властям города, храм будет отреставрирован.
Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі. Но "мажоритарка" выгодна любой власти.
В 1665 вони підкорилися французькій владі. В 1665 они подчинились французским властям.
запобігання політичній корупції у представницькій владі; предотвращение политической коррупции в представительной власти;
Реально настрої народу вселяли тривогу владі. Реально настроения народа внушали тревогу властям.
Інші князі також корилися його владі. Другие князья также повиновались его власти.
У владі потрібні відповідальні, ініціативні, принципові працівники. Во власти нужны ответственные, инициативные, принципиальные работники.
23 травня 1946 року виданий польській владі. 23 мая 1946 года выдан польским властям.
7 серпня 1945 був переданий чеській владі. 7 августа 1945 был передан чешским властям.
хабарництво та корупція у владі (23,3%); взяточничество и коррупция во власти (23,3%);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !