Exemples d'utilisation de "власне" en ukrainien

<>
Homo sapiens вважається власне людиною. Homo sapiens считается собственно человеком.
Квадрантиди і власне світіння атмосфери. Квадрантиды и собственное свечение атмосферы.
Власне, це реформований аналог солідарної системи. По сути это реформированный аналог солидарной системы.
Чого, власне, і домагається Кремль. Чего, собственно, Кремль и добивается.
Високоякісне власне виробництво - наш коник. Высококачественное собственное производство - наш конек.
Власне страхування вантажу, CMR, TIR; Собственно страхование груза, CMR, TIR;
Насіння льону Власне виробництво Орфей Семена льна Собственное производство Орфей
Чому, власне, власівці допомогли чехам? Почему, собственно, власовцы помогли чехам?
Діалекти: власне сукума і кійа. Диалекты: собственно сукума и кийа.
Власне, самоідентифікація творить парадигму поведінки. Собственно, самоидентификация создает парадигму поведения.
власне почуття достатку і повноти. собственное чувство изобилия и полноты.
Власне, нічого ", - підсумував Віктор Пинзеник. Собственно, ничего ", - подытожил Виктор Пинзеник.
Компанія має власне виробництво рекуператорів. Компания имеет собственное производство рекуператоров.
Власне розкопкам передує археологічна розвідка. Собственно раскопкам предшествует археологическая разведка.
власне комунікативних (вербальних чи невербальних). собственно коммуникативных (вербальных и невербальных).
Запалення обмежене власне слизовою оболонкою; Воспаление ограничено собственно слизистой оболочкой;
Насіння гречки Власне виробництво Гранбі Семена гречихи Собственное производство Гранби
Власне молочне господарство санаторію Карпати... Собственно молочное хозяйство санатория Карпаты...
Коток Власне виробництво КРП-6 Каток Собственное производство КРП-6
"Інтерес власне моральний, - писав Вл. "Интерес собственно нравственный, - писал Вл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !