Exemples d'utilisation de "власникам" en ukrainien avec la traduction "владелец"

<>
Порука Потрібна власникам 60% бізнесу Порука Нужна владельцам 60% бизнеса
Онуфрія повноправним власникам - отцям василіанам. Онуфрия полноправным владельцам - отцам василианам.
Власникам автомобілів не варто хвилюватися. "Владельцам автомобилей нечего волноваться.
Повернення націоналізованих підприємств попереднім власникам. Возвращение национализированных предприятий прежним владельцам.
Всім власникам уряд видав компенсації. Всем владельцам правительство выдало компенсации.
націоналізовані підприємства повертали попереднім власникам; Национализированные предприятия возвращались прежним владельцам.
Власникам клубних карток додаткові знижки. Владельцам клубных карт дополнительные скидки.
Власникам знижкових карт Pizza King Владельцам скидочных карт Pizza King
Власникам собак та котів забороняється: Владельцам собак и кошек запрещается:
Метод підходить і власникам градуйованою стрижки. Метод подходит и владельцам градуированной стрижки.
Готовий будинок здаємо під ключ власникам. Готовый дом сдаем под ключ владельцам.
Збіглі раби підлягали поверненню їх власникам. Беглые рабы подлежали возвращению их владельцам.
Грамотне пошукове просування сайту потрібно власникам: Грамотное поисковое продвижение сайта требуется владельцам:
Привілейовані акції компанії належать приватним власникам. Привилегированные акции компании принадлежат частным владельцам.
Катарським власникам замок дістався в 2007 році. Катарским владельцам замок достался в 2007 году...
Усі товарні знаки належать їхнім відповідним власникам. Все изображения товарных знаков принадлежат их владельцам.
Знижка 7% надається власникам дисконтної картки "МАКСУС". Скидка 7% предоставляется владельцам дисконтной карточки "МАКСУС".
Всі предмети, знайдені у чоловіка, віддадуть власникам. Все предметы, найденные у мужчины, отдадут владельцам.
За свою історію місто належало багатьом власникам. За свою историю деревня сменяла многих владельцев.
BREXIT: чого чекати власникам об'єктів ІВ? BREXIT: чего ждать владельцам объектов ИС?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !