Exemples d'utilisation de "власним" en ukrainien

<>
Traductions: tous39 собственный39
Величні за власним вибором / Дж. Великие по собственному выбору, Дж.
Чи можливо займатися власним бізнесом? Можно ли построить собственный бизнес?
телевізори під власним брендом ROMSAT телевизоры под собственным брендом ROMSAT
Книга "Величні за власним вибором" Аудиокнига "Великие по собственному выбору"
Кожна гармата оснащувалася власним підйомником. Каждое орудие оснащалось собственным подъемником.
Май мужність користуватися власним розумом "); Имей мужество пользоваться собственным умом ");
не суперечать її власним потребам. не противоречат её собственным нуждам.
Вона володіє власним ювелірним магазином. Она содержит собственный ювелирный магазин.
Оперування власним рухомим складом клієнта Оперирование собственным подвижным составом клиента
Слідкування за власним прогресом знань Слежение за собственным прогрессом знаний
Май Мужність жити власним розумом! Имей мужество жить собственным умом!
Перевезення вантажів власним суховантажних флотом. Перевозки грузов собственным сухогрузным флотом.
Пінькас звільнився за власним бажанням. Пинькас уволился по собственному желанию.
Будьте своїм власним направляючим світлом ". Будьте вашим собственным направляющим светом ".
Анастасію Дєєву звільнили за власним бажанням. Анастасию Дееву уволили по собственному желанию.
* з власним внеском: 195877 PLN лізинг * с собственным вкладом: 195877 PLN лизинг
За власним твердженням, москвич за національністю. По собственному утверждению, москвич по национальности.
Гастролював з власним біг-бендом (1999). Гастролировал с собственным биг-бэндом (1999).
відбір електродів з низьким власним потенціалом. отбор электродов с низким собственным потенциалом.
Вкладнику належить право розпорядитися власним внеском. Вкладчику принадлежит право распорядиться собственным вкладом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !