Exemples d'utilisation de "властива" en ukrainien

<>
Бюджет - категорія властива різним відносинам. Бюджет -- категория свойственная различ-ным отношениям.
Їй властива та ж стриманість. Ей присуща та же сдержанность.
Деяким видам властива турбота про потомство. Некоторые виды проявляют заботу о потомстве.
Кожному віку властива своя ведуча діяльність. Каждый возраст характеризуется своей ведущей деятельностью.
людину, якій властива певна поведінка; человек, которому свойственно определенное поведение;
Кристалічна структура властива всім мінералам. Кристаллическая структура присуща всем минералам.
Кожній формі властива певна активність. Каждой форме свойственна определенная активность.
Цілісність властива всім природним комплексам. Целостность присуща всем природным комплексам.
Речовині астеносфери властива підвищена пластичність. Веществу астеносферы свойственна повышенная пластичность.
Подібна модель властива континентально-європейській культурі. Подобная модель присуща континентально-европейской культуре.
Емоціям і почуттям властива полярність. Эмоциям и чувствам свойственна полярность.
Таким особистостям властива апатія і пасивність. Таким личностям присуща апатия и пассивность.
Кожному народу властива своя матеріальна культура. Каждому народу свойственна своя материальная культура.
• інформаційній системі повинно бути властива інтегративності. информационной системе должно быть присуще свойство интегративности.
Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам. Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам.
Йому властива тонка океанічна земна кора. Ему присуща тонкая океаническая земная кора.
Подібна система була властива Радянському Союзу. Подобная система была свойственна Советскому Союзу.
Будь-яким організмам властива специфічна організація. Любым организмам свойственна специфическая организация.
Формам виникнення АССР властива велика різноманітність. Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие.
Для духовних цінностей властива довговічність існування. Для духовных ценностей свойственна долговечность существования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !