Exemples d'utilisation de "вражає" en ukrainien avec la traduction "поражать"

<>
Сміливість висловів Данилевського часто вражає. Смелость высказываний Данилевского часто поражает.
Вражає своєю красою і яскравістю! Поражает своей красотой и яркостью!
Китай вражає туристів своєю багатогранністю. Китай поражает туристов своей многогранностью.
Тут все вражає надзвичайною брутальністю. Здесь всё поражает необычайной грубостью.
Вражає масштаб діяльності давньогрецького мислителя. Поражает масштаб деятельности древнегреческого мыслителя.
Вражає різноманітність і краса метеликів. Поражает разнообразие и красота бабочек.
"Ця книга вражає своєю відвертістю. вопрос: Книга поражает своей откровенностью.
Працьовитість Жуля Верна вражає масштабністю. Труд Жюля Верна поражает масштабностью.
Староміська площа просто вражає уяву. Староместская площадь просто поражает воображение.
Конструкція відвального мосту вражає уяву. Конструкция отвального моста поражает воображение.
Печера вражає красою застиглих сталактитів. Пещера поражает красотой застывших сталактитов.
Вражає і внутрішнє оздоблення замку. Поражает и внутреннее убранство замка.
Кожна робота вражає своєю неординарністю. Его произведения поражают своей неординарностью.
Однак вражає загально світова тенденція. Однако поражает общая мировая тенденция.
Інших вражає жвавістю й веселістю. Других поражает живостью и веселостью.
Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю. Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием.
М. вражає переважно дітей грудного віку; М. поражает преимущественно детей грудного возраста;
Вражає в буквальному сенсі казковим виглядом. Поражает в буквальном смысле сказочным видом.
Скельний масив просто вражає своїми розмірами. Скальный массив просто поражает своими размерами.
Інтер'єр вражає світлістю і урочистістю; Интерьер поражает светлостью и торжественностью;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !