Exemples d'utilisation de "від займаних" en ukrainien

<>
Багато кого з них відсторонено від займаних посад. Некоторые из них были отозваны с занимаемых должностей.
Наразі прокуратура займається процедурою відсторонення підозрюваних від займаних посад. Генпрокуратура инициирует вопрос об отстранении подозреваемых с занимаемых должностей.
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
22 особи звільнено із займаних посад. 22 человека освобождены от занимаемых должностей.
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
32 особи звільнено із займаних посад. Освобождены от занимаемых должностей 32 человека.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Ще 9 осіб звільнено із займаних посад. Еще 9 человек освобождены от занимаемых должностей.
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Австрійські війська лишались на займаних позиціях. Австрийские войска остались на занятых позициях.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Жовтневі новини від "НоваБудова" Октябрьские новости от "НоваБудова"
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
• Шкарпетки - від 2 пар з одного коду. • Носки - от 2 пар с одного кода.
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
4 Бонуси за покупку модулів від NeoSeo 1 Бонусы за покупку модулей от NeoSeo
не деформуються від недбалого поводження; не деформируются от небрежного обращения;
розташовується за 40 км на північ від Пунта-Горда. располагаеся в 40 км к северу от Пунта-Горда.
А від кого вона "обороняється"? От кого Вы собираетесь "защищаться"?
KAPTSI за найкращою ціною від виробника. KAPTSI по лучшей цене от производителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !