Exemples d'utilisation de "відбиток" en ukrainien

<>
Але крок залишав відбиток стопи. Но шаг оставлял отпечаток стопы.
Мудра перекладається як "друк", "відбиток". Мудра переводится как "печать", "оттиск".
Знайдено перші залишки археоптерикса - відбиток пера. Найдены первые останки археоптерикса - отражение пера.
Відбиток, зроблений із стеатитового ущільнення Отпечаток, сделанный из стеатитового уплотнения
3) Відбиток з такої гравюри. 3) оттиск с такой гравюры.
професія накладає відбиток на характер. профессия накладывает отпечаток на характер.
Відбиток печатки на Конституції 1889 року. Оттиск печати на Конституции 1889 года.
Все це накладає відбиток на меч. Всё это накладывает отпечаток на меч.
і "відбиток гербової печатки ФТС Росії". и "оттиск гербовой печати ФТС России".
Кожен відбиток гарний, як і людина. Каждый отпечаток красив, как и человек.
Відбиток такого кільця служив підписом власника. Оттиск такого кольца служил подписью владельца.
Місцеві жителі називають відбиток Богоматері "ступкою". Местные жители называют отпечаток Богоматери "ступкой".
Відбиток такого П. служив підписом власника. Оттиск такого П. служил подписью владельца.
Така ситуація мала відбиток на передвиборчій Такая ситуация имела отпечаток на предвыборной
Відбиток може бути кутовим або центральним. Оттиск может быть угловым или центральным.
Час наклав на замок свій відбиток. Время наложило на замок свой отпечаток.
Картка зразків підписів та відбиток печатки Карта образцов подписей и оттиск печати
Відбиток круглої печатки підприємства, організації, установи. Отпечаток круглой печати предприятия, организации, учреждения.
"Цифровий відбиток" - розблокування за відбитком пальця, "Цифровой отпечаток" - разблокировка по отпечатку пальца,
Пристрасні сцени (11 століття) несуть німецький відбиток. Страстные сцены (XI век) несут немецкий отпечаток.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !