Exemples d'utilisation de "відбулося" en ukrainien

<>
1415 - відбулося бій під Азенкуром. 1415 - состоялось сражение при Азенкуре.
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Знайомство відбулося в ігровій формі. Знакомство прошло в игровой форме.
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Як відбулося заселення долини Гангу? Как происходило заселение долины Ганга?
Згодом відбулося закладення символічного каменя. Скоро состоится закладка символического камня.
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Урочисте відкриття дитячого садка відбулося сьогодні. Торжественное открытие детского сада прошло вчера.
У Ріо відбулося урочисте закриття Паралімпіади. В Рио проходит церемония закрытия Паралимпиады.
Через місяць відбулося формальне розлучення. Через месяц состоялся формальный развод.
Взяття влади відбулося майже безкровно. Взятие власти произошло почти бескровно.
Перепоховання солдатів відбулося за військовими почестями. Перезахоронение солдат прошло с воинскими почестями.
Відбулося перше організаційне засідання Громадсько... Состоялось первое организационное заседание Общественной...
Отож, утворення МТО не відбулося; Так, образование МТО не произошло;
Похорон Вороненкова: відспівування відбулося у Володимирському соборі. Похороны Вороненкова: отпевание прошло во Владимирском соборе.
Вчора відбулося 4 ворожих обстріли. Вчера состоялось 4 вражеских обстрела.
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня. Награждение победительницы состоялось 11 декабря.
Що відбулося із стінами і колодязями? Что произошло со стенами и колодцами?
Відбулося святкове відкриття зимового саду. Состоялось торжественное открытие зимнего сада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !