Exemples d'utilisation de "відверто" en ukrainien

<>
А дехто налаштований відверто агресивно. А некоторые настроены откровенно агрессивно.
Її не приховують і відверто висловлюють. Ее не скрывают и открыто высказывают.
Відверто кажучи, йому не позаздриш. Прямо скажем - ему не позавидуешь.
Вони відверто виклали свої думки. Они откровенно изложили свои мысли.
Відверто кажучи, мене заплутали абсолютно. Откровенно говоря, меня запутали абсолютно.
Неочікувано: компанія Xiaomi відверто зізналася... Неожиданно: компания Xiaomi откровенно призналась...
Справжня депресія: відверто з фахівцем Настоящая депрессия: откровенно со специалистом
Але скажу відверто: сьогодні я вражений. Но скажу откровенно: сегодня я поражен.
"Скажу відверто: я інакше уявляв парламент. "Скажу откровенно: я иначе представлял парламент.
Скажу відверто, що навіть приємно здивований. Скажу откровенно, что даже приятно удивлен.
Сподівань на це, відверто кажучи, небагато. Надежд на это, откровенно говоря, мало.
Деякі з них, відверто кажучи, шокують... Некоторые из них, откровенно говоря, шокируют...
Багато віршів відверто йому не вдавалися. Многие стихи откровенно ему не удавались.
Одній Україні буде важкувато, скажу відверто. Одной Украине будет тяжеловато, скажу откровенно.
Скажу відверто - всіх богів я ненавиджу "). Скажу откровенно - всех богов я ненавижу ").
Новорічний салют біля Ратуші відверто розчарував. Новогодний салют около Ратуши откровенно разочаровал.
"Російські мас-медіа розповсюджують відверто брехливу інформацію. "Российские масс-медиа распространяют откровенно лживую информацию.
Інші заслухались промовою Скарги, інші відверто сплять. Иные заслушались речью Скарги, другие откровенно спят.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !