Exemples d'utilisation de "віддав" en ukrainien

<>
Traductions: tous28 отдать28
Нащо віддав Україну москалям поганим?! Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Шаховської віддав так багато сил. Шаховской отдал так много сил.
Педагогічній роботі віддав сорок років. Педагогической работе отдал сорок лет.
Хрульов віддав розпорядження почати відступ. Хрулев отдал распоряжение начать отступление.
Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу. Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу.
Гравець віддав киянам сім років. Игрок отдал киевлянам семь лет.
Пас йому віддав Пол Штясни. Пас ему отдал Пол Штясны.
В фіналі віддав дві результативні передачі. В финале отдал две голевые передачи.
Капітан "Бреслау" віддав наказ покинути корабель. Капитан "Бреслау" отдал приказ покинуть корабль.
Більш того, дехто віддав землю даром. Более того, кое-кто отдал землю даром.
Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду; Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду;
Також він віддав бойовикам свій тепловізор. Также он отдал боевикам свой тепловизор.
Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу. Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу.
художник також віддав данину захопленню символізмом. художник также отдал дань увлечению символизмом.
А також віддав сім гольових передач. А также отдал семь голевых передач.
Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону. Он отдал распоряжение занять круговую оборону.
Він усього себе віддав рідному народові. Они целиком отдали себя родному народу.
Октавіан Август віддав частину будівлі весталкам. Октавиан Август отдал часть здания весталкам.
Український парламент віддав за ратифікацію 355 голосів. Украинский парламент отдал за ратификацию 355 голосов.
Але Гіддінк знову віддав пов'язку Євгену. Но Хиддинк опять отдал повязку Алдонину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !