Exemples d'utilisation de "відзначена" en ukrainien

<>
Чорна Вольта відзначена чорним кольором. Чёрная Вольта отмечена чёрным цветом.
Відзначена Національною науковою медаллю (1997). Удостоена Национальной медали науки (1997).
Команда-переможець буде відзначена спеціальним призом. Команда-победитель будет награждена специальным призом.
Картина була відзначена різними преміями. Картина была отмечена различными премиями.
Остання робота навіть відзначена премією "Оскар". Последняя работа даже удостоена премии "Оскар".
Відзначена бойовими та трудовими нагородами. Отмечен боевыми и трудовыми наградами.
Робота дівчини була відзначена "Золотим глобусом". Работа девушки была отмечена "Золотым глобусом".
Біографія Даля була відзначена Ломоносовської премією. Биография Даля была отмечена Ломоносовской премией.
Його самовіддана праця відзначена орденом Леніна. Его самоотверженный труд отмечен орденом Ленина.
Особливо була відзначена критиком Григорієм Коганом. Особенно была отмечена критиком Григорием Коганом.
Його поведінка відзначена особливою притягальною грацією. Его поведение отмечено особой притягательной грацией.
Безкорислива робота будівельника була гідно відзначена. Бескорыстный труд строителя был достойно отмечен.
Савельєва Г.К. - відзначена, міський тур). Савельева Г.К. - отмечена, городской тур).
Використання розширених коробки 18yrd відзначена конусами. Использование расширенных коробки 18yrd отмечена конусами.
На берегах відзначена мала кількість рослинності. По берегам отмечено малое количество растительности.
Осьова площина організму відзначена невеликим гребенем. Осевая плоскость организма отмечена небольшим гребнем.
Відзначена медаллю Гершеля (1989) та іншими відзнаками. Отмечена медалью Гершеля (1989) и другими отличиями.
Рекордна ціна iPhone 4S відзначена в Бразилії. Рекордная цена iPhone 4S отмечена в Бразилии.
Його наукова діяльність відзначена високими державними нагородами. Его ратный подвиг отмечен высокими государственными наградами.
Зима 1929 року відзначена катастрофічно низькою температурою. Зима 1929 года отмечена катастрофически низкой температурой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !