Exemples d'utilisation de "відкинули" en ukrainien

<>
У Пекіні відкинули цю вимогу. В Пекине отвергли это требование.
Німецькі частини відкинули російські війська. Германские части отбросили русские войска.
Розвідники вступили в бій та відкинули ворога. Разведчики приняли бой и оторвались от противника.
Коаліційні власті відкинули цей ультиматум. Власти страны отвергли этот ультиматум.
Євреї відкинули арабів після важких боїв. Евреи отбросили арабов после тяжелых боев.
У бригаді відкинули всі звинувачення. В бригаде отвергли все обвинения.
Госпітальєри відкинули обидві ці пропозиції. Госпитальеры отвергли оба эти предложения.
Пропозицію про здачу вони відкинули. Предложение о сдаче они отвергли.
Влада Великобританії відкинули вимоги чартистів. Власти Великобритании отвергли требования чартистов.
Українці категорично відкинули усі звинувачення. Украинцы категорически отвергли все обвинения.
Представники українського Нафтогазу звинувачення відкинули. Представители украинского Нафтогаза обвинения отвергли.
Росія і опозиційні групи відкинули звинувачення. Россия и оппозиционные группы отвергли обвинения.
Представники армії відкинули звинувачення в перевороті. Представители армии отвергли обвинение в перевороте.
Він відповів: "Ми все це відкинули. Впоследствии она говорила: "Меня все отвергли.
Але сестри з обуренням відкинули його наказ. Но девочки с негодованием отвергли его приказ....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !