Exemples d'utilisation de "відомо" en ukrainien

<>
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Що вам відомо про Шерлока Холмса? Что вы знаете о Шерлоке Холмсе?
Але риба, як відомо, гниє з голови. И как мы знаем, рыба гниёт с головы.
Відомо, що пожежа спалахнула вночі. Сообщается, что огонь вспыхнул ночью.
Не багатьом, может быть, відомо, Не многим, может быть, известно,
Як відомо, нове - це добре забуте старе. Как вы знаете, новое - хорошо забытое старое.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Усім батькам відомо: виховання дитини - заняття непросте. Каждый родитель знает: воспитание ребенка - занятие непростое.
Відомо кілька рецептів ячмінних коржів; Известно несколько рецептов ячменной лепёшки;
Відомо також як "Морське око". Известно также как "Морское око".
Відомо близько шістдесяти поховань неандертальців. Известно около шестидесяти погребений неандертальцев.
Аврора, як відомо, богиня Світанку. Аврора, как известно, богиня рассвета.
Молоко відомо своїми очисними властивостями. Молоко известно своими очищающими свойствами.
Життєві ситуації, як відомо, непередбачувані. Жизненные ситуации, как известно, непредсказуемы.
Що відомо про компанію "Мегаполісжитлобуд"? Что известно о компании "Мегаполисжилстрой"?
Про архітектуру князівства відомо небагато. Об архитектуре княжества известно немного.
Про садибу Вишня відомо небагато. О усадьбе Вишня известно немного.
Що відомо про єпископа Гедеона? Что известно про епископа Гедеона?
Відомо багато стійких солей - нітратів. Известно много устойчивых солей - нитратов.
Як відомо, людська фантазія безмежна. Как известно, человеческая фантазия безгранична.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !