Exemples d'utilisation de "відповідав" en ukrainien

<>
Храфн відповідав: "Так, це правда. Храфн отвечал: "Да, это правда.
1 Аргентеус відповідав 8 Фолісам. 1 аргентеус соответствовал 8 фоллисам.
Телефон самої Олександрівської не відповідав. Телефон самой Александровской не отвечает.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону.
Княжеський відповідав за озброєння підрозділу. Княжеский отвечал за вооружение подразделения.
Порядок успадкування престолу відповідав російському. Порядок наследования престола соответствовал российскому.
Ієясу відповідав за завоювання провінції Суруґа. Иэясу отвечал за завоевание провинции Суруга.
Такий значний оборот відповідав економічному підйому. Такой значительный оборот соответствовал экономическому подъему.
Дворкович відповідав за податкову частина програми. Дворкович отвечал за налоговую часть программы.
Її рівень повністю відповідав національним чемпіонатам. Ее уровень полностью соответствовал национальным чемпионатам.
Спочатку за режисуру відповідав Клінт Іствуд. Сначала за режиссуру отвечал Клинт Иствуд.
У цілому танк відповідав технічним завданням. В целом танк соответствовал техническому заданию.
відповідав вислову: "Мій дім - моя фортеця". отвечал высказывания: "Мой дом - моя крепость".
Порядок розташування сюжетів відповідав канону [2]. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону [2].
Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції. Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции.
Kriegsmarine) ранг відповідав званню генерал-адмірала (нім. Kriegsmarine) Ранг соответствовал званию генерал-адмирала (нем.
Відповідав за ракетну програму Третього рейху. Отвечал за ракетную программу Третьего рейха.
гуляка відповідав, і сам до монастиря Гуляка отвечал, и сам к монастырю
Капуцин відповідав: "Такого ми не знаєм!". Капуцин отвечал: "Такого мы не знаем!".
Відповідав за агітаційно-пропагандистську і організаційну роботу. Отвечал за агитационно-пропагандистскую и организационную работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !