Exemples d'utilisation de "відповідними" en ukrainien

<>
узгодження ПЛАС із відповідними органами; согласование ПЛАС с соответствующими органами;
Тепер визначимося з відповідними матеріалами: Теперь определимся с подходящими материалами:
t)}, відповідними розглянутій точці рідини. t)}, соответствующими рассматриваемой точке жидкости.
Особливо якщо доповнити фісташковий відповідними кольорами. Особенно если дополнить фисташковый подходящими цветами.
конфіденційний звіт з відповідними рекомендаціями; конфиденциальный отчет с соответствующими рекомендациями;
Усе це підтверджено відповідними сертифікатами. Всё это подтверждают соответствующие сертификаты.
Цей факт підтверджується відповідними висновками. Этот факт подтверждается соответствующими заключениями.
Це право закріплене відповідними меморандумами. Это право закреплено соответствующими меморандумами.
Рішення будуть прийматись відповідними місцевими судами. Решения будут приниматься соответствующими местными судами.
Якість продукції буде підтверджена відповідними сертифікатами. Качество продукции будет подтверждено соответствующими сертификатами.
Місцеві референдуми призначаються відповідними місцевими Радами. Местные референдумы назначаются соответствующими местными советами.
Ці властивості забезпечуються відповідними ТТХ РК: Эти свойства обеспечиваются соответствующими ТТХ РК:
Перебуваємо на контакті з відповідними медзакладами. Находимся на контакте с соответствующими медучреждениями.
Операція була схвалена відповідними антимонопольними органами. Сделка была одобрена соответствующими антимонопольными органами.
Це офіційний факт, підтверджений відповідними документами. Это официальный факт, подтвержденный соответствующими документами.
Виробництво продукції схвалено оцінена відповідними державними експертизами. Производство продукции высоко оценена соответствующими государственными экспертизами.
Доповнивши піджак відповідними бриджами, отримали норфолкський костюм. Дополнив пиджак соответствующими бриджами, получали норфолкский костюм.
За відповідними фактами Курченку повідомили про підозру. По соответствующим фактам Курченко сообщено о подозрении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !