Exemples d'utilisation de "відповідну заяву" en ukrainien

<>
Заповніть Заяву на підключення послуги Інтернет-банкінгу Заполните Заявление на подключение услуги Интернет-банкинга
Ми збираємо відповідну доказову базу. Нужно собрать соответствующую доказательную базу.
Як подати заяву на іспит CPA? Как подать заявление на экзамен CPA?
Відповідну скаргу пред'явила єврейська діаспора Австралії. Соответствующую жалобу предъявила еврейская диаспора Австралии.
Таку заяву Петренко назвав політичною спекуляцією. Такое заявление Петренко назвал политической спекуляцией.
Додайте відповідну мікророзмітки (продовжуйте читати!) Добавьте соответствующую микроразметку (продолжайте читать!)
Заяву не скріплено печаткою заявника. Заявление не скреплено печатью заявителя.
Як вибрати відповідну кутову витяжку? Как выбрать подходящую угловую вытяжку?
Оновлення: Huawei видав таку заяву: Обновление: Huawei выпустила следующее заявление:
(ФЕУ), включеним у відповідну електронну схему. (ФЭУ), включенным в соответствующую электронную схему.
Верховний суд не задовільнив його заяву. Верховный суд не удовлетворил его заявление.
Залишається тільки помістити всередину відповідну приманку. Остается только поместить внутрь подходящую приманку.
Офіційну заяву виклали на порталі ультрас. Официальное заявление выложили на портале ультрас.
Відповідну молитву виголошували в це свято. Соответствующую молитву произносили в этот праздник.
заяву про виплату одноразової грошової допомоги; заявление о выплате единовременной денежной помощи;
Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС. Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД.
У "ДТЕК" заяву Демчишина спростували. В "ДТЭК" заявление Демчишина опровергли.
МЗС України відправило відповідну ноту протесту. МИД Украины отправило соответствующую ноту протеста.
Ізраїльська сторона відмовилась коментувати цю заяву. Израильская сторона отказалась комментировать данное заявление.
Указом затверджено відповідну концепцію реформування. Указом утверждена соответствующая концепция реформирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !