Exemples d'utilisation de "відпускає" en ukrainien

<>
Traductions: tous12 отпускать12
Поки він не відпускає поранених. Пока он не отпускает раненых.
Абат відпускає його в похід. Аббат отпускает его в поход.
Сервірувальний комплект Море не відпускає Сервировочный комплект Море не отпускает
Міллер без пояснень відпускає німця. Миллер без объяснений отпускает немца.
Тінь припиняє полювання і відпускає гравця. Тень прекращает охоту и отпускает игрока.
Балтазар неохоче відпускає Фердинанда з монастиря. Балтазар неохотно отпускает Фердинанда из монастыря.
В околиці міста ріка відпускає рукави. В окрестностях города река отпускает рукава.
Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його. Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его.
"Бешикташ" не відпускає голкіпера до "Динамо" "Бешикташ" не отпускает голкипера в "Динамо"
Фарамир під її впливом відпускає гобітів. Фарамир под её влиянием отпускает хоббитов.
"Одеса - як магніт, це місто не відпускає. "Одесса - как магнит, этот город не отпускает.
GTgroup.Company - відпускає запчастини оптом на реалізацію. GTgroup.Company - отпускает запчасти оптом на реализацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !