Exemples d'utilisation de "відпустили" en ukrainien

<>
Traductions: tous20 отпустить20
А ще двох молодиків - відпустили. А еще двух парней - отпустили.
Після цього викрадачі відпустили журналіста. После этого похитители отпустили журналиста.
Через нетривалий час чоловіка відпустили. Через непродолжительное время мужчину отпустили.
Дмитра Гордона відпустили з "балагану" Дмитрия Гордона отпустили из "балагана"
Бойовики "ДНР" відпустили волонтерку Черенкову Боевики "ДНР" отпустили волонтерку Черенкову
Міліціонери переписали їх дані та відпустили. Полицейские переписали его данные и отпустили.
пізніше клішні "відпустили здобич" і укоротилися. позже клешни "отпустили добычу" и укоротились.
Пізніше активістів відпустили, а потім - судили. Позже активистов отпустили, а позднее - судили.
Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили. Девятерых задержанных после допроса отпустили.
Пізніше їх відпустили з відділків поліції. Позже их отпустили из отделений полиции.
Інших двох доставлених після опитування відпустили. Двух других доставленных после опроса отпустили.
Один із затриманих відпустили на підписку. Один из задержанных отпущен по подписку.
"Дякую всім, хто переживав, нас відпустили. "Спасибо всем, кто переживал, нас отпустили.
Колосов і Несміянов пізніше відпустили отаманів. Колосов и Несмеянов позже отпустили атаманов.
Військовослужбовців оглянули лікарі, після чого відпустили. Военнослужащих осмотрели врачи, после чего отпустили.
Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили. После короткой разъяснительной беседы его отпустили.
Пізніше стало відомо, що журналістку відпустили. Позднее появилась информация, что журналисты отпущены.
Пізніше Панахі та його родичів відпустили. Позже Панахи и его родственников отпустили.
Молодого чоловіка опитали і відпустили додому. Молодого человека опросили и отпустили домой.
Відпустили селян на свободу Дев'ятнадцятого февраля. Отпустили крестьян на свободу Девятнадцатого февраля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !