Exemples d'utilisation de "відразу" en ukrainien

<>
Піднявшись нагору, відразу поверніть ліворуч. Поднявшись наверх, поверните сразу налево.
Патрульні відразу викликали слідчо-оперативну групу. Патрульные немедленно вызвали следственно-оперативную группу.
Її зарахували відразу в старшу групу. Ее зачислили сходу в старшую группу.
Стів Роджерс відразу ж погодився. Стив Роджерс сразу же согласился.
Вона відкусить і відразу засне! Она откусит и сразу заснёт!
починає посилюватися відразу після подрібнення. начинает усиливаться сразу после измельчения.
Червневе наступ майже відразу захлинувся; Июньское наступление почти сразу захлебнулось;
Симптоми появи гематоми помітні відразу. Симптомы появления гематомы заметны сразу.
Намагайтеся відразу видаляти свіжі плями. Старайтесь сразу удалять свежие пятна.
Талант вченого проявився майже відразу. Талант ученого проявился почти сразу.
"Ірма" встановила відразу кілька рекордів. "Зенит" установил сразу несколько рекордов.
Не зрозумієш, але відчуєш відразу: Не поймешь, но почувствуешь сразу:
Чугуїв відразу був поліетнічним поселенням. Чугуев сразу был многоэтничным поселением.
"Розумів, що запитають - платив відразу. "Понимал, что спросят - платил сразу.
Схвильована мати відразу зателефонувала рятувальникам. Встревоженная мать сразу позвонила спасателям.
Невже їм відразу ховати двох? Неужели им сразу хоронить двоих?
Дівчинка відразу прокинулася на столі. Девочка сразу проснулась на столе.
"Рейган відреагував, правда, не відразу. "Рейган отреагировал, правда, не сразу.
3 815 грн. сплачується відразу 3 815 грн. оплачивается сразу
Але й розплата прийшла відразу. Но и расплата пришла сразу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !