Exemples d'utilisation de "відсоток" en ukrainien

<>
Додати до знайденого відсоток сахарози Прибавить к найденному процент сахарозы
відсоток статей, які не були процитовані. доля статей, которые не были процитированы.
У Китаї великий відсоток вегетаріанців. В Китае большой процент вегетарианцев.
Відсоток смертельних випадків від укусів досить великий. Доля смертельных исходов после укуса очень велика.
Приведи друга та отримай відсоток! Приведи друга и получи процент!
Відсоток успішних реєстрацій у мережі. Процент успешных регистраций в сети.
Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань Очень низкий процент ложных срабатываний
Відсоток водної гладі - 6,35%. Процент водной глади - 6,35%.
· Заборона Аллаха брати високий відсоток. · запрет Аллаха брать высокий процент.
Тривалість терапії і відсоток завершень Длительность терапии и процент завершений
Середній відсоток глядачів рекламного ролика. Средний процент зрителей рекламного ролика.
Відсоток незмінний або варіюється трохи. Процент неизменен или варьируется незначительно.
Відсоток освітленості Місяця складає 82%. Процент освещенности Луны составляет 82%.
певний відсоток доходу унітарних підприємств; определенный процент дохода унитарных предприятий;
В таблиці вказано відсоток готовності. В таблице указан процент готовности.
Знайти відсоток від заданого числа Найти процент от заданного числа
Здавалося б, це мізерний відсоток. Казалось бы, это мизерный процент.
Який відсоток бюджету України розкрадається? Какой процент бюджета Украины разворовывается?
2) відсоток на позичковий капітал; 2) процент на ссудный капитал;
відсоток прибутку, одержуваного з інших країн; процент прибыли, получаемой из других стран;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !