Exemples d'utilisation de "відступати" en ukrainien avec la traduction "отступать"

<>
Traductions: tous18 отступать17 отступление1
фіни були змушені планомірно відступати. финны были вынуждены планомерно отступать.
Не відступати і не здаватися " Не отступать и не сдаваться "
І почали відступати воїни хоробрі. И начали отступать храбрые воины.
Битися було неможливо - тільки відступати. Сражаться было невозможно - только отступать.
Вейган наказав відступати на південь. Вейган приказал отступать на юг.
Червона Армія була вимушена відступати. Красная армия вынуждена была отступать.
Відступати нікуди - реформи неминучі - ПУМБ Отступать некуда - реформы неизбежны - ПУМБ
Отож, шановні краяни, відступати нікуди! Поэтому, уважаемые земляки, отступать некуда!
Роммель наказав своїм військам відступати. Роммель приказал своим войскам отступать.
Хвороба, на подив лікарів, почала відступати. Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать.
Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати. Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать.
Під обстрілом персів греки почали відступати. Под обстрелом персов греки начали отступать.
Військові почали відступати, відчувши перевагу противника. Военные начали отступать, почувствовав превосходство противника.
фон Типпельскирх наказав відступати через Березину. фон Типпельскирх приказал отступать через Березину.
Вояки Токуґави розгубилися і почали відступати. Воины Токугавы растерялись и начали отступать.
Після загибелі командира перси почали відступати. После гибели командира персы начали отступать.
Не витримавши навального натиску, противник почав відступати. Не выдержав напора гвардейцев, противник начал отступать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !