Exemples d'utilisation de "відступити" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 отступить18
Німцям вдалося відступити на захід. Немцам удалось отступить на запад.
Партизанські загони змушені були відступити. Партизанские отряды вынуждены были отступить.
Лорди Тризуба були змушені відступити. Лорды Трезубца были вынуждены отступить.
Шведська ескадра була змушена відступити. Шведская эскадра была вынуждена отступить.
Молдовське військо було змушене відступити. Молдавское войско было вынуждено отступить.
Тож Туреччина змушена була відступити. Турецкое правительство был вынужден отступить.
кінець червня - Армія Моро змушена відступити. конец июня - Армия Моро вынуждена отступить.
Мексиканська армія повинна відступити без зволікання. Мексиканская армия должна отступить без промедления.
Австрійці були вимушені відступити, залишивши Дезен. Австрийцы были вынуждены отступить, оставив Дёзен.
Раптовою атакою вони змусили ворога відступити. Внезапной атакой они заставили врага отступить.
Але візантійський флот змусив Піпіна відступити. Но византийский флот заставил Пипина отступить.
Знічені невдалим розвитком подій союзники вирішили відступити. Обескураженные неудачным развитием дела союзники решили отступить.
Зазнавши тяжких втрат, Гарібальді був змушений відступити. I тяжелые потери, Гарибальди был вынужден отступить.
Після закінчення припасів хрестоносці були змушені відступити. После истощения припасов крестоносцы были вынуждены отступить.
Аль-Багдаді закликав бойовиків відступити або ховатися. Аль-Багдади призвал террористов отступить или прятаться.
Мак-Магон отримав наказ відступити на Шалон. Мак-Магон получил приказ отступить на Шалон.
Після надходження підкріплення поселенці змусили маорі відступити. После получения подкрепления колонисты заставили маори отступить.
Після цього Кабуто з Орочімару змушені були відступити. Оротимару и Кабуто в итоге вынуждены были отступить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !