Exemples d'utilisation de "відчувати" en ukrainien

<>
Я радий відчувати себе потрібним. Очень приятно чувствовать себя нужным.
Йому не хочеться відчувати незручностей. Ему не хочется испытывать неудобств.
нам відчувати значимість своєї роботи. нам ощущать значимость своей работы.
Їжте і відчувати себе добре. Ешьте и чувствовать себя хорошо.
Давайте відчувати запеклі бої знову! Давайте испытывать ожесточенные бои снова!
Людям подобається відчувати свою значущість. Людям нравится ощущать собственное значение.
• допомагає відчувати себе більше дорослими; • это помогает чувствовать себя взрослым;
Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства. Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия.
Вміти її накопичувати і відчувати. Уметь ее накапливать и ощущать.
Батько навчив його відчувати це. Отец научил его чувствовать это.
На українцях стануть відчувати американські вакцини На украинцах станут испытывать американские вакцины
Він перестане відчувати себе безпорадним. Он перестанет чувствовать себя беспомощным.
Як хтось може відчувати харчову алергію? Как кто-то может испытывать пищевую аллергию?
Навіщо тобі відчувати себе потрібним? Зачем тебе чувствовать себя нужным?
Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення. фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение.
Щоб відчувати себе потрібним (корисним) Чтобы чувствовать себя нужным (полезным)
Леви обожнюють відчувати себе коханими. Львы обожают чувствовать себя любимыми.
Клієнт повинен відчувати себе захищеним. Клиент должен чувствовать себя защищенным.
ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним. ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным.
Вони змусять вас відчувати себе особливим Они заставят вас чувствовать себя особенным
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !