Exemples d'utilisation de "війною" en ukrainien

<>
Traductions: tous39 война39
Книжкова виставка "Сторінки, обпалені війною" Электронный фотоальбом "Страницы, опаленные войной"
Її юність була затьмарена війною. Ее юность была омрачена войной.
Фотовиставка "Між війною і миром. Фотовыставка "Между войной и миром.
Пхеньян знову погрожує ядерною війною. Пхеньян вновь угрожает ядерной войной.
Особисто я війною не цікавилася. Лично я войной не интересовалась.
Сармати відповіли на це війною. Сарматы ответили на это войной.
Наростало невдоволення війною, царським режимом. Нарастало недовольство царским правительством, войной.
Відновлював зруйнований війною металургійний комбінат. Восстанавливал разрушенный войной металлургический комбинат.
Перед самою війною з ескімосами Перед самой войной с эскимосами
Вся Польща була охоплена війною. Вся Польша была охвачена войной.
Турецьке суспільство займалося лише війною. Турецкое общество занималось только войной.
Обидві сторони були змучені війною. Обе стороны были измучены войной.
Народ заліковував рани, нанесені війною. Страна залечивала раны, нанесенные войной.
Урок мужності "Дитинство, опалене війною" Уроки мужества "Детство, опаленное войной"
Починається відбудова зруйнованого війною господарства. Начинается восстановление разрушенного войной хозяйства.
Весь район був охоплений війною. Весь район был охвачен войной.
Де лунатимуть пісні, народжені війною. Будут исполнены песни, рожденные войной.
Війна війною, а миротворчість - за планом? Война войной, а миротворчество - по плану?
Між Революцією і Війною - Open Place Между Революцией и Войной - Open Place
Дитинство великого актора було зіпсовано війною. Детство великого актера было испорчено войной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !