Exemples d'utilisation de "військовослужбовці" en ukrainien

<>
"За них заступилися інші військовослужбовці. "За них вступились другие военнослужащие.
Життя йому врятували італійські військовослужбовці. Жизнь ему спасли итальянские военные.
Військовослужбовці освоюють стройову підготовку на плацу. Солдаты занимались строевой подготовкой на плацу.
Імовірно, військовослужбовці могли отруїтися овочами. Предположительно, военнослужащие могли отравиться овощами.
Серед них - військовослужбовці, волонтери та журналісти. Среди них - военные, журналисты, волонтеры.
Тоді тут відпочивали американські військовослужбовці. Тогда здесь отдыхали американские военнослужащие.
Українські військовослужбовці не піддаються на провокації. Украинские военные на провокации не отвечают.
Військовослужбовці частини вивчали турецьку мову. Военнослужащие части изучали турецкий язык.
Військовослужбовці представляються своїм безпосереднім начальникам: Военнослужащие представляются своим непосредственным начальникам:
Військовослужбовці неушкоджені і без поранень. Военнослужащие неповрежденные и без ранений.
Більшість із них - іранські військовослужбовці.... Большинство из них - иранские военнослужащие.
Військовослужбовці відбувають це покарання на гауптвахті. Военнослужащие отбывают это наказание на гауптвахте.
До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці. Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие.
Тут також проходять психологічне розвантаження військовослужбовці. Здесь также проходят психологическую разгрузку военнослужащие.
Трійцю лідерів замикають військовослужбовці та прикордонники. Тройку лидеров замыкают военнослужащие и пограничники.
Військовослужбовці негайно викликали резервну групу варти. Военнослужащие незамедлительно вызвали резервную группу стражи.
Їх проводять спеціально підготовлені психологом військовослужбовці. Их проводят специально подготовленные психологом военнослужащие.
Військовослужбовці святкували разом з усім народом. Военнослужащие праздновали вместе со всем народом.
військовослужбовці недавно сформованих і резервних частин; * военнослужащие недавно сформированных и резервных частей;
Військовослужбовці демонструють реактивні піхотні вогнемети "Шмель". Военнослужащие демонстрируют реактивные пехотные огнеметы "Шмель".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !