Exemples d'utilisation de "він втік" en ukrainien

<>
Після цього, злякавшись відповідальності, він втік. После чего, испугавшись ответственности, просто сбежал.
Розчарувавшись в ідеях "Новоросії", він втік від своїх спільників. Разочаровавшись в идеях "Новороссии", он добровольно покинул ряды бандформирования.
Можливо, він втік з патріотичних спонукань. Возможно, он сбежал из патриотических побуждений.
Незабаром він втік, поневіряючись по країнам. Вскоре он бежал, скитаясь по странам.
Вони кликали його, але він втік. Они звали его, но он убежал.
І він втік, батько ігумен? И он убежал, отец игумен?
7 квітня він втік з-під домашнього арешту. 7 апреля была взята под домашний арест.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Молодцов з місця злочину втік. Молодцов с места преступления скрылся.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Фрідріх V Пфальцский втік з Праги. Фридрих V Пфальцский бежал из Праги.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
У 1993 році втік до Афганістану. В 1993 году бежал в Афганистан.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Невідомий вистрелив у чоловіка та втік. Преступник выстрелил в мужчину и скрылся.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Мутеса II втік до Великобританії. Мутеса II бежал в Великобританию.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Зловмисник вистрибнув у вікно і втік. Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !