Exemples d'utilisation de "він зробив" en ukrainien

<>
Тут він зробив кілька акварельних малюнків. Здесь он сделал несколько акварельных рисунков.
Він зробив мотику і сплів кошик. Он сделал мотыгу и сплёл корзину.
Або він зробив пластичну операцію? И даже сделал пластическую операцию.
Він зробив необхідне дипломатичне маневрування. Он сделал необходимое дипломатическое маневрирование.
Він зробив 50-й хет-трик у кар'єрі. Он сделал 50-й хет-трик в карьере.
Він лікував і зробив ампутацію Маршалу Жоффрею. Он лечил и сделал ампутацию маршалу Жоффру.
Він багато хорошого зробив для Гданська. Он много хорошего сделал для Гданьска.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі. Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Найбіль успішну кар'єру художника зробив Хонтхорст. Самая успешную карьеру художника сделал Хонтхорст.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Бальзак зробив свою дружину єдиною спадкоємицею. Бальзак сделал свою жену единственной наследницей.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Пісарро зробив Манко лідером інків. Писарро сделал Манко лидером инков.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Додж визнає, що зробив дурість. Додж говорит, что сделал глупость.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Сергій Кузик зробив понад 60 театральних постановок. Сергей Кузык сделал более 60 театральных постановок.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !