Exemples d'utilisation de "він погодився" en ukrainien

<>
Після тривалих роздумів він погодився. После долгих раздумий она согласилась.
28 травня він погодився на підтримуючу терапію. 28 мая Сенцов согласился на поддерживающую терапию.
Він погодився, підписавши відповідні конфіденційні документи. Мужчина согласился, подписав соответствующие конфиденциальные документы.
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився. Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Імператор погодився і призначив Валленштейна головнокомандувачем. Император согласился и назначил Валленштейна главнокомандующим.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Стів Роджерс відразу ж погодився. Стив Роджерс сразу же согласился.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Гриценко погодився на дебати із Садовим. Гриценко согласился на дебаты с Садовым.
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Донні погодився, відігравши виступу за сценою. Донни согласился, отыграв выступления за сценой.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Рост не погодився з пропозицією партнера. Рост не согласился с предложением партнёра.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Однак після довгих умовлянь усе-таки погодився. Но после недолгих уговоров все-таки согласился.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Науковим керівником погодився стати В. А. Гуржій. Научным руководителем согласился стать И. А. Гуржий.
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !