Exemples d'utilisation de "віра" en ukrainien

<>
Traductions: tous74 вера73 вира1
Готельно-ресторанний комплекс "Лінива Віра" Гостинично-ресторанный комплекс "Ленивая Вера"
У Київській Русі аналог В. - віра. В праве Киевской Руси аналог В. - вира.
Мати - Віра Миколаївна Обухова (уродж. Мать - Вера Николаевна Обухова (урожд.
Кублановська Віра Миколаївна (уроджена Тотубаліна; Вера Николаевна Кублановская (урождённая Тотубалина;
Для отримання зцілення потрібна віра: Для получения исцеления нужна вера:
Художник-постановник: Віра Кудрявцева-Енгалічева. Художник-постановщик: Вера Кудрявцева-Енгалычева.
Монотеїзм - віра в одного бога. Монотеизм - вера в одного бога.
Наша віра - боронить нашу душу. Наша вера - защищает нашу душу.
1942 - Віра Алентова, російська актриса. 1942 - Вера Алентова, русская актриса.
Легенда німого кіно Віра Холодна. Звезда немого кино Вера Холодная.
Старша сестра - монахиня Віра (Вострова). Старшая сестра - монахиня Вера (Вострова).
Віра Федорівна Шмідт (уроджена Яницька; Вера Фёдоровна Шмидт (урождённая Яницкая;
1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця. 1973 - Вера Федоровна Панова, писательница.
Але Греції навік згасла віра, Но Греции навек погасла вера,
Віра Холодна - актриса німого кіно. Вера Холодная - актриса немого кино.
Мати - Віра Олександрівна, уроджена Баранова. Мать - Вера Александровна, урождённая Баранова.
Віра релігійна і віра нерелігійна. Вера бывает религиозной и нерелигиозной.
"Віра", три симфонічні картини, ор. "Вера", три симфонические картины, ор.
Вела вечір режисер Віра Федорченко. Вела вечер режиссёр Вера Федорченко.
Михайленко Віра Володимирівна (718 балів). Михайленко Вера Владимировна (718 баллов).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !