Exemples d'utilisation de "віруючих" en ukrainien

<>
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
Звернуте послання до віруючих малоазійських церков. Обращено послание к верующим малоазийских церквей.
Багато віруючих відвідують церковні служби. Многие верующие посещают церковные службы.
Громади віруючих очолюють виборні священики. Общины верующих возглавляют выборные священники.
звернень до віруючих єпископа Андрія Бачинського обращений к верующим епископа Андрея Бачинского
Велика частина інших віруючих - протестанти. Большая часть остальных верующих - протестанты.
За відправою Архіпастир причастив віруючих. За службой Архипастырь причастил верующих.
Понад 2 / 3 віруючих - протестанти. Свыше 2 / 3 верующих - протестанты.
Сьома глава розглядає психологію віруючих. Седьмая глава рассматривает психологию верующих.
Серед віруючих болівійців переважають католики. Среди верующих боливийцев преобладают католики.
Траплялись навіть випадки вбивств віруючих. Были даже случаи убийств верующих.
Переважна кількість віруючих - католики, є протестанти. Подавляющее число верующих - католики, есть протестанты.
Більшість віруючих - католики, трохи менше - протестантів. Большинство верующих - католики, чуть меньше - протестантов.
Для молитви зібралися понад 500 віруючих. Для молитвословия собралось более 500 верующих.
Більшість віруючих християни, які дотримуються англіканства; Большинство верующих - христиане, придерживающиеся англиканства;
Мусульманський храм розрахований на 700 віруючих. Мусульманский храм рассчитан на 700 верующих.
Ця ікона відома чудовими зціленнями віруючих. Эта икона известна чудесными исцелениями верующих.
Колона віруючих розтягнулася на сім кілометрів. Колонна верующих растянулась на 7 километров.
Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих. Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих.
Це викликало спалах обурення віруючих євреїв. Это вызвало взрыв негодования верующих евреев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !