Exemples d'utilisation de "громадянства" en ukrainien

<>
Traductions: tous25 гражданство25
введення уніфікованого паспорта (єдиного громадянства); введение унифицированного паспорта (единого гражданства);
Оформлення громадянства недієздатною дочки, опікунство. Оформление гражданства недееспособной дочери, опекунство.
Викорінити незаконну практику подвійного громадянства. Искоренить незаконную практику двойного гражданства.
Помилкові Претензії до громадянства США Ложные Претензии к гражданства США
Інститут громадянства замінив інститут підданства. Институт гражданства заменил институт подданства.
Отримання російського громадянства ліванським громадянином. Получение российского гражданства ливанским гражданином.
Чи позбавляти громадянства за сепаратизм? За сепаратизм будут лишать гражданства?
Позбавлено громадянства України 5456 осіб. Прекращено гражданство Украины 5456 лицами.
Отримання громадянства РФ військовому пенсіонеру. Получение гражданства РФ военному пенсионеру.
Набуття громадянства України за народженням Приобретение гражданства Украины по рождению
Олафа, удостоєний норвезького громадянства (1926). Олафа, удостоен норвежского гражданства (1926).
Андрія Захтея позбавили російського громадянства Андрея Захтея лишили российского гражданства
Депардьє не відмовляється від російського громадянства Депардье не отказывается от российского гражданства
Радянська влада позбавила їх обох громадянства. Советская власть лишила их обоих гражданства.
Перейдемо до третього критерію - прийняття громадянства. Перейдём к третьему критерию - принятие гражданства.
Невраховані аспекти законопроекту щодо подвійного громадянства Неучтенные аспекты законопроекта о двойном гражданстве
Дірар має бельгійське і марокканське громадянства. Дирар имеет бельгийское и марокканское гражданства.
Підкажіть законний вихід оформлення дитині громадянства. Подскажите законный выход оформления ребенку гражданства.
Набуття громадянства, продаж квартири в Узбекистані. Приобретение гражданства, продажа квартиры в Узбекистане.
Філіація або набуття громадянства в силу народження. Филиация - приобретение гражданства в силу рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !