Exemples d'utilisation de "гірше" en ukrainien

<>
Traductions: tous39 плохой39
Мідний таз та навіть гірше. Медный таз и даже хуже.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Гірше тільки в африканській Еритреї... Хуже только в африканской Эритреи...
Зір та нюх розвинені гірше. Зрение и обоняние развиты хуже.
Гірше всього - це дешеві понти! Хуже всего - это дешевые понты!
Чим усний договір гірше письмового? Чем устный договор хуже письменного?
Погода була "гірше не придумаєш". Ситуация складывалась "хуже не придумаешь".
Істотно гірше ситуація з нафтобазами. Существенно хуже ситуация с нефтебазами.
"Неправильне знання гірше, ніж незнання" "Неправильное знание хуже, чем незнание"
Все могло бути значно гірше... Все может быть значительно хуже...
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал. Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Ставлюся до нього гірше нікуди. Отношусь к нему хуже некуда.
А закінчить він набагато гірше. А закончит он гораздо хуже.
Однак гірше, коли заплачена повна ціна. Однако хуже, когда заплачена полная цена.
Ще гірше ситуація складалась на Заході. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
Безкоштовна ОС виявилася не гірше платній Бесплатная ОС оказалась не хуже платной
Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини. Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины.
Гірше шанси лише у турецького "Бешикташа". Хуже шансы лишь у турецкого "Бешикташа".
Мідзогуті став гірше вчитися, прогулювати заняття. Мидзогути стал хуже учиться, прогуливать занятия.
Ще гірше було становище залежних людей. Ещё хуже было положение зависимых людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !