Exemples d'utilisation de "далі" en ukrainien avec la traduction "дальше"

<>
Ймовірно, експедиція просунулася набагато далі. Вероятно, экспедиция продвинулась намного дальше.
Конституційний суд unlocked: що далі? Конституционный суд unlocked: что дальше?
Таким чином далі крокує "Реал". Таким образом дальше шагает "Реал".
Візьміть підказку і рухайтеся далі! Возьмите подсказку и двигайтесь дальше!
Далі шлях вів до Одеру. Дальше путь вел к Одеру.
А далі починалася соціальне прогнозування. А дальше начиналась социальное прогнозирование.
Далі рости було просто нікуди. Дальше расти было просто некуда.
Несіть їх далі, у віки. Несите и дальше, в века.
"Що далі для гаманця Blockchain? "Что дальше для кошелька Blockchain?
Рецесія не буде заглиблюватися далі. Рецессия не будет углубляться дальше.
Хто там далі, Рене Декарт? Кто там дальше, Рене Декарт?
Колекція буде і далі поповнюватися. Коллекция будет и дальше пополняться.
Далі була досить довга пауза. Дальше наступила достаточно длинная пауза.
Далі працював на Канарських Островах. Дальше работал на Канарских Островах.
Читати всі розповіді>> Читати далі Читать все истории>> Читать дальше
Детальніше про знижки читайте далі... Подробней о скидках читайте дальше...
Детальніше по місяцях читайте далі. Детальнее по месяцам читайте дальше.
Виїжджаємо далі у напрямку Бродів. Выезжаем дальше в направлении Бродов.
Довелось далі тягнути лямку контролера. Пришлось дальше тянуть лямку контролера.
Далі на Міккі нападають скелети. Дальше на Микки набрасываются скелеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !