Exemples d'utilisation de "даремно" en ukrainien

<>
Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим. Зря люди потрудились объяснить поверхностным.
Даремно ви несете ліру мені; Напрасно вы несете лиру мне;
Василь не втрачав час даремно. Василий не терял время даром.
Внаслідок цього багато часу втрачається даремно. Вследствие этого много времени теряется впустую.
Ти не дай їй даремно розбитися. Ты не дай ей зазря разбиться.
Рекомендується не піддаватися паніці даремно. Рекомендуется не поддаваться панике понапрасну.
10 хвилин не пропали даремно. 10 минут не пропали зря.
Даремно я боровся з Богом... Напрасно я боролся с Богом...
Багатогодинні репетиції не минули даремно. Многочасовые репетиции не прошли даром.
Це здорово, але IP-простір трапляється даремно. Это круто, но IP-пространство идет впустую.
Янукович даремно їде до Брюсселю? Янукович зря едет в Брюссель?
Даремно в пишності вільної простоти Напрасно в пышности свободной простоты
Це не називається Льодовиковий Експрес даремно. Это не называется Ледниковый Экспресс даром.
Даремно в операційну не повертають. Зря в операционную не возвращают.
До старості: даремно я лікувався До старости: напрасно я лечился
Журналістів не даремно називають "четвертою владою". Средства массовой информации не даром называют четвёртой властью.
Це означає даремно викидати гроші. Это означает зря выбрасывать деньги.
Даремно ви в тіні таїлися Напрасно вы в тени таились
Тиждень, можна сказати, пропав даремно. Неделя, можно сказать, пропала зря.
Але виявилось, що я радів даремно. Но оказалось, что я радовался напрасно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !