Exemples d'utilisation de "дає змогу" en ukrainien

<>
Він також дає змогу переборювати обмеженість індивідуального капітану. Он дозволяет так же преодолевает ограниченность личного капитала.
Це дає змогу використовувати понад 4 мільярди унікальних адрес. Такой подход позволяет получить более четырех миллиардов уникальных идентификаторов.
Дає змогу читачеві більше дізнатися про комікс. Даёт читателю возможность побольше узнать о комиксе.
Це дає змогу поділити їх на лімфоцити та моноцити. Такие виды смогут быть поделены на лимфоциты и моноциты.
Це дає змогу отримати "живі" фотографії. Здесь будет возможность съемки "живых" фотографий.
Програма стажувань за спеціалізацією дає змогу: Программа стажировок по специализации позволяет участникам:
Трава дає темно-зелену фарбу. Трава дает тёмно-зелёную краску.
Всі бажаючи мали змогу поставити питання лектору. Далее все желающие смогли задать лектору вопросы.
Наприклад, метиленовий синій дає інфрачервону флуоресценцію. Например, метиленовый синий даёт инфракрасную флуоресценцию.
Маєш змогу перемогти себе торішнього! Имеешь возможность победить себя прошлогоднего!
Схильність, що апріорі дає АННА: Предрасположенность, что априори дает АННА:
Матимете змогу почути живого кобзаря. Будет возможность послушать живого кобзаря.
Отямившись, Бран дає йому ім'я Літо. Очнувшись, Бран даёт ему имя Лето.
Присутні мали змогу власноруч розібрати і зібрати автомат. У ребят была возможность разобрать и собрать автомат.
Останнє дає можливість домогтися одужує ефекту. Последнее дает возможность добиться выздоравливающего эффекта.
Граді Буч дає наступне визначення об'єкту: Гради Буч дает следующее определение объекта:
Приводів ж Ольга дає предостатньо. Поводов же Ольга даёт предостаточно.
Схильність, що апріорі дає LARA: Предрасположенность, что априори дает LARA:
Подвійне дно дає подвійну гарантію захисту. Двойное дно дает двойную гарантию защиты.
Наступальна позиція не дає перспектив звільнення. Наступательная позиция не дает перспектив освобождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !