Exemples d'utilisation de "двом" en ukrainien

<>
Traductions: tous19 два15 двое4
Лише двом серцям знайомому світі, Лишь двум сердцам знакомом мире,
Двом його спільникам вдалося втекти. Двоим его сообщникам удалось скрыться.
дійсно еквівалентно двом наступним крокам: действительно эквивалентно двум следующим шагам:
Двом іншим бойовикам вдалося втекти. Ещё двоим боевикам удалось бежать.
Виплата головного призу двом переможцям Выплата главного приза двум победителям
Двом пораненим військовослужбовцям госпіталізація не знадобилася. Двоим взрослым пострадавшим госпитализация не потребовалась.
Кожна поділка відповідає двом тисячним дальності. Каждое деление соответствует двум тысячным дальности.
Двом вдалося втекти, одного було побито. Двоим удалось сбежать, один - задержан.
Два GVL відповідні двом скалярним швидкостей. Два GVL соответствующие двум скалярным скоростям.
Наша грація поступилася лише двом росіянкам. Наша грация уступила лишь двум россиянкам.
Чи буде цікава гра двом дівчаткам? Будет ли интересна игра двум девочкам?
Лише двом переодягненим монахам вдалося втекти. Лишь двум переодетым монахам удалось бежать.
Захворювання протікає по двом основним типам: Заболевание протекает по двум основным типам:
Ніхто не може служити двом панам Никто не может служить двум господам
Кожний валентний електрон належить двом атомам. Каждый валентный электрон принадлежит двум атомам.
Хороша геш-функція повинна задовольняти двом властивостям: Хорошая хеш-функция должна удовлетворять двум требованиям:
Як повідомляє AFP, двом пілотам вдалося катапультуватися. Источник подчёркивает, что два пилота успели катапультироваться.
Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі. Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле.
Вона займатиме площу, до дорівнює двом футбольним полям. Весь фасад занимает площадь, равную двум футбольным полям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !