Exemples d'utilisation de "державними" en ukrainien avec la traduction "государственный"

<>
Traductions: tous43 государственный43
Що буде з державними банками? А что насчет государственных банков?
Містечко й солеварні стають державними. Городок и солеварни становятся государственными.
Сторони обмінялися найвищими державними нагородами. Президенты обменялись высшими государственными наградами.
звичайно є державними, націоналізованими інститутами; обычно являются государственными, национализированными институтами;
Вчителя стали оплачуваними державними службовцями. Учителя стали оплачиваемыми государственными служащими.
Харківські чорнобильці відзначені державними нагородами. Харьковские чернобыльцы отмечены государственными наградами.
Китайські піраміди вважаються державними таємницями! Китайские пирамиды считаются государственными секретами!
Відзначено бойовими та державними нагородами. Отмечен боевыми и государственными наградами.
Президент України нагороджує державними нагородами; Президент Украины награждает государственными наградами;
Аудитори бувають приватними і державними. Аудиторы бывают частными и государственными.
корпоративними, взаємними і державними страховими компаніями. корпоративными, взаимными и государственными страховыми компаниями.
Урегулювання спірних моментів із державними органами Урегулирование спорных моментов с государственными органами
Діяльність 3 співробітників відзначено державними нагородами. Деятельность 3 сотрудников отмечена государственными наградами.
Приймається всіма державними органами і посольствами; Принимается всеми государственными органами и посольствами;
Безліч ткачів з кріпаків стали "державними". Множество ткачей из крепостных стали "государственными".
Державними мовами є іспанська і гуарані. Государственными языками являются испанский и гуарани.
Співпраця з державними та неурядовими організаціями Сотрудничество с государственными и общественными организациями
Чимало праць відзначено високими державними нагородами. Немало трудов отмечены высокими государственными наградами.
Різдво і Пасха стали державними святами. Рождество и Пасха стали государственными праздниками.
Високими державними нагородами відзначено 26 військових. Высокими государственными наградами отмечены 26 военных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !