Exemples d'utilisation de "дефіцит" en ukrainien

<>
Дефіцит державного бюджету - явище неоднозначне. Дефицит государственного бюджета - явление неоднозначное.
Його дефіцит призводить до імпотенції. Его недостаток приводит к импотенции.
У Великобританії дефіцит CO2 - 1BiTv.com В Великобритании нехватка CO2 - 1BiTv.com
Існує поняття "дефіцит конституційної легітимності". Есть понятие "дефицит конституционной легитимности".
Усе сильніше відчувався дефіцит зерна. Все сильнее ощущался дефицит зерна.
Вагітні жінки мають дефіцит йоду Беременные женщины имеют дефицит йода
Чи відчуваєте ви їхній дефіцит? Чувствуете ли вы их дефицит?
Зараз багатопрофільних фахівців, учителів - дефіцит. Сейчас многопрофильных специалистов, учителей - дефицит.
дефіцит магнію і недолік піридоксину. дефицит магния и недостаток пиридоксина.
Дефіцит стратегічних власників в холдингах. Дефицит стратегических собственников в холдингах.
Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит. Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит.
Дефіцит пенсійного фонду перекриває державний бюджет. Дефицит пенсионного фонда перекрывает государственный бюджет.
Тотальний дефіцит спровокував істотне підвищення цін. Тотальный дефицит спровоцировал существенное повышение цен.
У психопатів відзначається дефіцит особистої етики. У психопатов отмечается дефицит личной этики.
Профіцит - це завжди краще, ніж дефіцит. Профицит - это всегда лучше, чем дефицит.
Спостерігався дефіцит тягачів для важких гармат. наблюдался дефицит тягачей для тяжёлых орудий.
Дефіцит демократії - це тільки верхівка айсберга. Дефицит демократии - это лишь верхушка айсберга.
Хронічне вживання етанолу спричинює дефіцит серотоніну. Хроническое употребление этанола вызывает дефицит серотонина.
"Таким чином зростає прихований дефіцит держбюджету. "Таким образом растет скрытый дефицит госбюджета.
Але душевний дефіцит не заповниш їжею. Но душевный дефицит не заполнишь едой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !