Exemples d'utilisation de "для досягнення" en ukrainien
бізнес-стратегій, розроблених для досягнення цих цілей;
бизнес-стратегий, разработанных для достижения этих целей;
Правильна доза для досягнення оптимальних результатів
Правильная дозировка для достижения оптимальных результатов
Для досягнення ергономічності простору ми використовуємо:
Для достижения эргономичности пространства мы используем:
Дія виконується для досягнення парникового ефекту.
Действие выполняется для достижения парникового эффекта.
Дозування Dbol для досягнення найкращих результатів
Дозировка Dbol для достижения наилучших результатов
Це - вище досягнення музичного експресіонізму.
Это - высшее достижение музыкального экспрессионизма.
Головна заслуга і досягнення Івана Котляревського.
Главная заслуга и достижение Ивана Котляревского.
Досягнення запорізьких МАНівців на Всеукраїнському етапі.
Достижения запорожских МАНовцев на Всеукраинском этапе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité