Exemples d'utilisation de "до речі" en ukrainien

<>
До речі, найвища гора - навіть не Еверест... Кстати, самая высокая гора - даже не Эверест...
Це, до речі, один з найстаріших комунальних кінотеатрів. Кроме того, это один из самых старейших городских кинотеатров.
До речі, минулої неділі Джорджина народила дочку. Кстати, в прошлое воскресенье Джорджина родила дочь.
До речі, аргентинський форвард оформив хет-трик. Бразильский форвард оформил хет-трик в этой встрече.
До речі, сам Мікеланджело передусім вважав себе скульптором. Ведь Микеланджело считал себя, прежде всего, скульптором.
До речі вже працюємо над новим фільмом. Сейчас я уже работаю над новым фильмом.
Дякую до речі за цю дивовижну статтю! Кстати, спасибо за эту удивительную статью!
До речі, я отримую багато листів. К тому же я получаю массу писем.
До речі, майже всі учасники цьогорічної акції побажали залишитися невідомими. Многие горожане, принявшие участие в акции, пожелали остаться неизвестными.
До речі, нещодавно Пенелопа Крус стала мамою. Кстати, совсем недавно Пенелопа Крус стала мамой.
До речі, пан Пайятт був в Україні? Кстати, бывал ли пан Пайятт в Украине?
До речі, про звірства фашистів. А вот теперь о зверствах фашистов.
Граю на більярді, дуже непогано, до речі. Играю на бильярде, очень не плохо, кстати.
До речі, це наймолодший представник цьогорічного Євробачення. Кстати, это самый молодой уполномоченный нынешнего Евровидения.
Куди віднести непотрібні речі у Львові? Куда отнести ненужные вещи в Львове?
Іншими словами, хороші і погані речі взаємозамінні. Другими словами, хорошие и плохие вещи взаимозаменяемы.
Речі, які роблять Goji Berries чудові: Вещи, которые делают Goji Berries замечательными:
Ми робимо неможливі речі можливими. Мы делаем невозможные вещи возможными.
У міру розвитку технологій, старі речі марнуючи. По мере развития технологий, старые вещи расточая.
Один із найкращих полководців Речі Посполитої. Один из лучших полководцев Речи Посполитой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !