Exemples d'utilisation de "до смаку" en ukrainien

<>
Всипати засмажку та зелень, посолити до смаку. Всыпать зажарку и зелень, посолить по вкусу.
Подавати з медом, додаючи до смаку. Подавать с медом, добавляя по вкусу.
Оберіть екскурсію собі до смаку: Выберите экскурсию себе по вкусу:
Луан припав до смаку вболівальникам "півнів". Луан пришёлся по вкусу болельщикам "петухов".
Глядачам продукт припав до смаку. Зрителям продукт пришёлся по вкусу.
Вибирайте те, що вам більше до смаку. Выбирайте ту, что вам больше по вкусу.
Тоді це повинно припасти вам до смаку. Тогда это должно прийтись вам по вкусу.
Шовк, текстиль, кераміка - кожен обирав до смаку. Шелк, текстиль, керамика - каждый выбирал по вкусу.
Також ці місця припали до смаку скелелазам. Также эти места пришлись по вкусу скалолазам.
Виберіть книгу до смаку і насолоджуйтесь прослуховуванням! Выбирайте видео по вкусу и наслаждайтесь просмотром!
Баланс безперечної якості і незабутнього смаку Баланс бесспорного качества и незабываемого вкуса
Наявність ботулотоксину не змінює смаку продуктів. Наличие ботулотоксина не изменяет вкуса продуктов.
Баланс смаку: щільне тіло, середня кислотність Баланс вкуса: плотное тело, средняя кислотность
Надає виробам насиченого смаку та аромату. Придает изделиям насыщенный вкус и аромат.
Вважається невисокої якості через специфічного смаку. Считается невысокого качества из-за специфического вкуса.
Плоди хорошого кисло - солодкого смаку. Плоды хорошего кисло - сладкого вкуса.
Естетична - націлена на формування смаку споживачів. эстетическая - нацеленная на формирование вкуса потребителей.
Екзотичний мікс користі та смаку: обліпиха-маракуйя Экзотический микс пользы и вкуса: облепиха-маракуйя
Це 2 поверхи яскравого смаку і атмосферності. Это 2 этажа яркого вкуса и атмосферности.
Відомий і неймовірного смаку - бурбон. Известный и невероятного вкуса - бурбон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !